-
Arpa de Wamani / Harpa de Wamani
167 páginas | Tapa blanda | Formato: 12.5 x 19.5 cm.
Edición bilingüe: español / quechua
Traductor: Cesar Augusto López
Año de publicación: 2021Poemario que nos acerca a aspectos de la literatura colchadiana, como la interpelación y la reescritura de la Historia, la concepción musical y la naturaleza heterogénea, integral y totalizante de la expresión poética, y la legitimación de la visión andina en su despliegue mítico y migrante.
S/ 35.00Arpa de Wamani / Harpa de Wamani
S/ 35.00 -
Cartografía de lo invisible
116 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 17 x 23 cm.
¿Tenemos trazado quienes somos como individuos, como ciudad, como país? En Cartografía de lo invisible Robert Baca, a través de la poesía, busca graficar los aciertos y principalmente los fracasos por los cuales pasamos como nación.
S/ 55.00Cartografía de lo invisible
S/ 55.00 -
Kazimir
132 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 13.5 x 21 cm.
El cuestionamiento desordena aves de explotación en la basura de los fractales. Moisés Jimenez extrae vidrio molido de la panza del tiempo. Fig 4: Poema negro sobre fondo gris. Kazimir quebrado, espera. Se larga, esperando.
S/ 35.00Kazimir
S/ 35.00 -
Maru Amaru
58 páginas | Tapa dura | Formato: 17 x 22.5 cm.
Ejemplares numeradosEn el budismo zen, el círculo —maru, en japonés— es la representación del satori: la iluminación súbita. Y la serpiente —amaru, en quechua— es un naga: un ser divino del clima, los remolinos y las ilusiones. Ambos aparecen en mandalas: formas geométricas que unen el microcosmos con el macrocosmos. Las culturas ancestrales peruanas también fueron fabulosas en marus y amarus, con sus propias geometrías míticas en los Chavín, Nasca, Mochica. Este libro propone ingresar a ese océano compartido de creatividad, con un gancho al subconsciente.
S/ 100.00Maru Amaru
S/ 100.00 -
Trashumancia
67 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 14 x 20.5 cm.
El libro cumple distintas funciones para cada quien. Unos están destinados a escribirlo y otros a descifrar sus páginas. Escritor y lector, no obstante, se necesitan (no existe el uno sin el otro). En Trashumancia no solo vemos a un narrador que busca la palabra perfecta o a un lector que indaga en la vida de los personajes. Aquí se nos muestra que las palabras, del modo más literal posible, tienen vida y eligen al autor para brotar de sus dedos o saltan como ovejas desde la realidad hacia el papel. El lenguaje es el gran protagonista
S/ 39.00Trashumancia
S/ 39.00