-
Casita de pan / Tantamanta Wasicha
42 páginas | Tapa dura | Formato: 23 x 23 cm.
Idioma: español / quechua
Traducción al quechua: Yanira CcenchoDos niños, abandonados a su suerte en mitad del bosque, descubren una casita hecha de pan dulce. ¿Qué podría salir mal? Descúbrelo en esta nueva adaptación del cuento de «Hansel y Gretel» de los hermanos Grimm, contado desde el lápiz de Víctor Ynami y en traducción al quechua de Yanira Ccencho.
S/ 75.00Casita de pan / Tantamanta Wasicha
S/ 75.00 -
Teatro latinoamericano del siglo XX (1950-2000): modernidad consolidada, años de revolución y fin de siglo
485 páginas | Tapa blanda | Formato: 17 x 24 cm.
Año de publicación: 2018La investigadora propone una periodización flexible para el teatro latinoamericano. Modernidad consolidada, Años de revolución y Fin de siglo remiten a un eje diacrónico que articula el tiempo con poéticas escénicas y dramatúrgicas, estrategias de recepción, métodos de formación actora e institucionalidad teatral.
S/ 50.00 -
Trinca de los traicionados y otros relatos
152 páginas | Tapa blanda | Formato: 12.5 x 19.5 cm.
Traductor: Renato Sandoval Bacigalupo
Año de publicación: 2023Trinca de los traicionados y otros relatos, del brasileño Iacyr Anderson Freitas, en traducción de Renato Sandoval Bacigalupo, es una propuesta de juego cuyas reglas tendrán que ser pensadas y descifradas por el lector, pues nada es claro y ostensible para cada jugada. Los relatos están escritos con un lenguaje seco y directo, que revela el poder de la observación sobre la vida cotidiana, los sentimientos contradictorios, las situaciones y circunstancias vividas por la gente común en las más diversas formas de experiencias, recuerdos o perplejidades.
S/ 30.00