Metales Pesados es una editorial chilena que cubre diversos temas al rededor de la estética, la filosofía y las ciencias sociales: arte, fotografía, cine, danza, política, literatura, música, entre otros.
-
El narrador
Traductor (del alemán): Pablo Oyarzun R.
132 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
Año de publicación: 2016La relación entre narración y experiencia es la matriz de este ensayo, y esa vocación lo que la imanta. Por ello, aquí la narración no es considerada a partir de su condición de objeto literario autónomo, sino como la instancia en que puede ser ejemplarmente examinada la catástrofe de la experiencia en el mundo moderno. Esto, sin embargo, no quiere decir que se ponga a trabajar ancilarmente a la narración, con fines meramente ilustrativos. Por el contrario, desde el punto de vista de Benjamin es precisamente esta matriz la que permite tener una noción rigurosa de lo que, en esencia, se juega en el ejercicio narrativo. Y quizá también, de cierto modo, en la experiencia.
S/ 60.00El narrador
S/ 60.00 -
Parque central
Traductor (del alemán): Ronald Kay
48 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
Año de publicación: 2014Parque Central reúne las últimas concentradas reflexiones de una inacabada edificación textual intitulada Pariser Passagen, en cuya laberíntica y monumental estructura se encuentran, entre tanto otro material y proyectos, los dos ya conclusos ensayos El París del segundo imperio en Baudelaire, y Sobre algunos motivos en Baudelaire. Esta trilogía fue el «modelo en miniatura» de los Pasajes parisinos.Por ende, el Parque central presupone no solo haberse paseado por las Fleurs du mal, no solo haber deambulado por las avenidas, las calles y plazas del pensamiento de Benjamin, presupone sobre todo y más que nada la urgencia de verle la cara a un mundo sin salida, al mundo de Dios ha muerto. Aun así, y por lo mismo, es un punto de partida.Lo grandioso de la mirada de Benjamin es haber descubierto en la alegoría el instrumento con que Baudelaire formalizó la experiencia de la «modernidad». Y más allá, mejor dicho más acá de Benjamin, Proust aprendió de Baudelaire la capacidad formidable de la alegoría y la potenció hasta tal punto que pudo capturar con ella al tiempo, no solo al tiempo, sino al tiempo perdido. La Recherche es el desarrollo llevado hasta las últimas consecuencias de lo que está ínsito en la alegoría baudeleriana. Haber retrotraído la figura retórica de la alegoría a la condición de posibilidad de una visión en el sentido estricto, es decir a su fuente primera, a su capacidad perceptiva, es el incalculable regalo de las reflexiones aquí expuestas. Y viceversa: pienso que el don benjaminiano de dar en el nervio de la alegoría baudeleriana es un efecto de su intensa lectura de la Recherche. Lo que Benjamin, aunque fragmentariamente, alcanzó a reunir de su vasto material y poner al servicio del pensamiento bajo el título Parque central, es nada menos que un tratado de la alegoría. De la modernidad contenida en su forma, en que se sobrepasa la negatividad del mundo con la desesperación de la imaginación.
S/ 45.00Parque central
S/ 45.00 -
El lugar de la violencia. La ética literaria de Kafka
Traductor (del alemán): Niklas Bornhauser
326 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
Año de publicación: 2023Bajo el rótulo de «inquietud de desciframiento», El lugar de la violencia horada líneas de campo, desvíos y callejones sin salida de la literatura de Kafka, ahí donde el orden estriba en la inseguridad en el uso de los signos y penetra el campo de fuerzas entre el poder y el símbolo. La escenificación de la violencia aparece no como mera reproducción de formas de dominación, sino como médium del sufrimiento donde las heridas proporcionan un lenguaje y articulan vínculos entre soberanía y sometimiento, exceso y prohibición, tabú y transgresión. Así la imagen de la violencia es un encuentro entre formas de saber, poder, formación de símbolos y juicios morales, desde la cual surge la génesis de la imagen literaria y los conflictos paradigmáticos en torno a las formas de dominación y técnicas de castigo. Asimismo, surge un programa en que la literatura de Kafka se legitima y reacciona al carácter coercitivo de la realidad por medio de la puesta en escena de las palabras que se direcciona a su ilegibilidad; un desequilibrio que para Vogl, termina por ser condición previa de una ética literaria.
S/ 90.00