• Mandalas 2 Poesía japonesa del Manyōshū a Issa

    220 páginas | Tapa blanda | Formato: 14 x 21 cm.
    Bilingüe japonés-español
    14 poetas, 6 traductores de 4 países
    Año de publicación: 2025

     

    Con este segundo tomo de la antología Mandalas se busca introducir al lector en una visión: la idea de un árbol en el que las flores de la poesía moderna se conectan vitalmente, aunque a veces de manera muy sutil, a ramas de escuelas y corrientes del pasado. Conforme exploramos ese tronco hacia abajo, encontramos en su base las voces del Manyoshu (Colección de la miríada de hojas) desde donde notamos que el tronco comienza a bifurcarse en múltiples raíces que se pierden en la oscuridad de la lengua arcaica, la tradición oral y la poesía de otros pueblos, especialmente la poesía coreana y china. Se trata de un árbol que permanece vivo debido a que por él fluye, como si fuera su savia, una serie de convicciones sobre la vida y la psique humana expresada por las voces más potentes de cada generación.
     

    Con la soltura que caracteriza su prosa, la reconocida escritora cubana Elaine Vilar Madruga ensambla una novela coral futurista, que obtuvo el Premio Calendario 2013 y el Premio Agustín Rojas de la Crítica a la mejor novela de ciencia ficción publicada en Cuba el mismo año.

  • Diario de un viaje por Tsugaru

    Autor/a:Osamu Dazai

    288 páginas | Tapa blanda | Formato: 14 x 21 cm.
    Año de publicación: 2024

     

    Osamu Dazai nació y vivió veinte años en Tsugaru. Siente que esa tierra forjó su carácter y definió su destino. En la primavera de 1943, con treinta y tantos años, decide volver.

    «¿Por qué te vas de viaje?», le pregunta su esposa. «Porque estoy sufriendo», responde él, convencido de que morirá pronto. En Diario de un viaje por Tsugaru, Dazai comparte cada paso de su ruta por el extremo norte de Japón. Es una invitación para que lo sigamos de cerca, marcando en el mapa destinos para un viaje futuro.
     

    Estas páginas nos hablan de la gente de Tsugaru y de sus costumbres, pero también son una autobiografía. El protagonista de este diario es el propio Dazai. Puede ser un hanami bajo los cerezos, o un banquete improvisado con cangrejos en una noche de borrachera, siempre se trata de la ocasión perfecta para recordar con belleza la muerte de su padre o la partida de la mujer más importante de su infancia.

  • Bajo un cielo oscuro cargado de nieve

    182 páginas | Tapa blanda | Formato: 14 x 21 cm.
    Año de publicación: 2020

     

    En los años 30 el partido comunista es ilegal en Japón y se persigue a sus militantes. Un grupo de escritores eligió el camino de la literatura de compromiso, levantar las banderas del proletariado. Hacer que el lector se involucre en la lucha por las reivindicaciones y mejoras de trabajo. En esta selección de cuentos de Hayama, Kuroshima, Kataoka, Kobayashi, Miyamoto y Shimaki, conocemos a escritores que sin abandonar la elegancia de la escritura buscaron poner la palabra del lado débil, hacerlo gigante en cada lucha. Cada relato da testimonio de la persecución ideológica, la tortura, la censura (muchos de ellos tienen palabras y hasta párrafos que fueron borrados en su momento). Es un error suponer que estamos frente a una literatura menor, o que los personajes no son profundos. Aquí nos paramos frente a una prosa combativa que busca en la tragedia la forma de entender un tiempo y exponerlo. Bajo un cielo oscuro cargado de nieve es, ante todo, una estampa de Japón.
     

    La recopilación cierra con la belleza de “La rana roja”, de Kensaku Shimaki, donde la metáfora de la lucha en desigualdad da un brillo sereno a esta literatura tan roja como ese sol naciente, tan roja como la sangre, tan roja como la literatura que se abrió paso en el olvido y la injusticia.

  • Flores de la bufonería

    Autor/a:Osamu Dazai

    180 páginas | Tapa blanda | Formato: 14 x 21 cm.
    Año de publicación: 2023

     

    Trece años antes de Indigno de ser humano, Dazai publicó Flores de la bufonería para presentarnos a Yōzō Ōba.
     

    Centrada en su internación tras un intento de suicidio, que en Indigno de ser humano apenas ocupa tres párrafos, esta novela no solo permite completar ese espacio en blanco, sino que nos muestra el germen de una de sus imágenes más potentes: las máscaras como una herramienta para adaptarnos a lo que la sociedad y los amigos esperan de nosotros. En Flores de la bufonería las máscaras se vuelven risa constante, que irrumpe en los momentos más inoportunos y trágicos.
     

    Dazai aprovecha para deslizar reflexiones acerca de su visión de la literatura y del mundo. Y lo hace de un modo muy novedoso para la época, a partir de la voz de un narrador en primera persona. Este narrador (el propio Dazai, aunque la novela nunca lo diga expresamente) interrumpe el relato de la internación de Ōba para quejarse de sus personajes y lamentarse de sus frustraciones como escritor. Al principio estas intervenciones son tímidas, de a poco van tomando un lugar cada vez más importante, al punto de que uno acaba preguntándose si es Yōzō el personaje de esta historia, o si acaso lo es ese narrador anónimo que se hace llamar “yo”.

Menú principal