Bhagavad-gita. La canción del señor
S/ 59.00
286 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 17 x 24 cm. | Año: 2008
Edicion, traducción del sanscrito, notas y glosario: Pablo H. Carreño
Primera traducción castellana en versos medidos del hermoso poema sánscrito. La Bhagavad-gita, la ‘Canción del Señor’, guía esencial de la espiritualidad hindú, es un hermoso poema y una pequeña parte del vastísimo canto épico Mahabhárata. En esta versión directa del sánscrito de Pablo H. Carreño (lingüista, profesor de lenguas clásicas de la Pontificia Universidad Católica del Perú), la Gita aparece por primera vez traducida al castellano en versos medidos, de igual longitud que los shlokas y trishtubhs originales, en edición bilingüe, con introducción, notas y glosario.
Sobre el autor
Pablo H. Carreño (La Oroya, 1970) estudió lingüística en la Pontificia Universidad Católica del Perú, donde realizó sus estudios de maestría en el mismo campo. Aunque se ha desempeñado como profesor de Lengua y Castellano, sus principales áreas de interés son las lenguas indo-europeas antiguas (griego, latín y sánscrito) como las lenguas vernaculares del Perú, especialmente el quecha en sus distintas variedades. En ambas áreas su interés está orientado tanto a la filología, la cultura y la traducción literaria cuanto a los temas linguísticos propiamente dichos.
Reseñas
Ahora no joven, todavía no tenemos reseñas :/