• La primera noche de la vida

    Autor/a:Tamio Hojo

    208 páginas | Tapa blanda | Formato: 14 x 21 cm.
    Año de publicación: 2024

     

    Cuerpos vendados, quejidos por la noche, cuencas vacías en las caras de quienes han perdido los ojos, piernas prostéticas, niños que brotan por todos lados en el hospital de leprosos. Tamio Hōjō describe el sanatorio donde vivió los últimos tres años de su vida como una aldea, donde todos los pacientes cumplen una función y encuentran en sus actividades una forma de sobrellevar la tragedia.
     

    Tres años le bastaron para construir una obra que le dio sentido a una vida completa. Hasta el día de hoy se lo destaca como un poderoso cronista de la vida de los pacientes y el principal representante de lo que se denomina literatura de la lepra.

  • Casita de pan / Tantamanta Wasicha

    42 páginas | Tapa dura | Formato: 23 x 23 cm.
    Idioma: español / quechua
    Traducción al quechua: Yanira Ccencho

     

    Dos niños, abandonados a su suerte en mitad del bosque, descubren una casita hecha de pan dulce. ¿Qué podría salir mal? Descúbrelo en esta nueva adaptación del cuento de «Hansel y Gretel» de los hermanos Grimm, contado desde el lápiz de Víctor Ynami y en traducción al quechua de Yanira Ccencho.

  • Libertadores de América

    Prólogo: Aldo Panfichi
    220 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 14 x 20 cm.

     

    Por este libro —escrito por Alejandro Droznes (Argentina) y prologado por Aldo Panfichi (Perú)— desfilan San Martín y Bolívar, pero también jugadores, hinchas, periodistas y dirigentes. El narrador, atento y curioso, entrelaza la Copa Libertadores y la Copa Sudamericana con los Libertadores, la historia de la independencia en la región, nuestro fragmentado presente latinoamericano y, por supuesto, la pasión por el fútbol.

Menú principal