• El día que mamá se transformó en dragón

    50 páginas | Tapa dura | Formato: 20 x 22 cm.
    Manejo de las emociones
    Ilustradora: Wonky Steverlynck
    Año de publicación: 2024

     

    La mayoría de las veces mi mamá es muy tierna y cariñosa. Sin embargo, un día, cuando hicimos algunas maldades con mis hermanos, ¡ella se transformó en algo irreconocible!
     
    Nosotros nos asustamos mucho y cuando al fin volvió a ser ella pudimos ver que a mi mamá también la pueden desbordar sus emociones: ¡Al igual que a nosotros! Te invito a leer esta historia, tal vez encuentres que mi mamá se parece mucho a la tuya.

  • Kloaka & los subterráneos: el instinto de vivir

    288 páginas | Tapa blanda | Formato: 14 x 21 cm.
    Año de publicación: 2021

     

    Este libro reúne testimonios, ensayos literarios, fotografías, material documental y piezas facsimilares que reconstruyen la historia emocional del Movimiento Kloaka, grupo de escritores y artistas de los años ochenta que, en medio de la subversión y la violencia política en Perú, apostó por una revolución ética y estética.
     
    A casi cuarenta años de su fundación, el volumen explora el nacimiento y desarrollo del Movimiento —«el cometa más brillante que pasó por los cielos de la poesía peruana»—, aquilata su importancia y profundiza en la relación entre este colectivo y la movida del rock subterráneo peruano, revelando los vasos comunicantes que los hermanaron como las principales propuestas contraculturales peruanas de su tiempo.

  • Poemas y antipoemas

    108 páginas | Tapa blanda | Formato: 18 x 26 cm.
    Año de publicación: 2014 (reimpresión: 2024)

     

    “Los demás poetas nacían mayores de edad, del vientre materno ya salían mayores de edad, lo sabían todo, eran marxistas, leninistas, estalinistas, hochiministas, castristas, pinochetistas. En cambio este personaje antipoeta es un alma en pena, anda buscando alguna manera plausible de hablar. Además, simultáneamente yo estuve durante cuatro años con la voz perdida, no podía hablar. Podía decir palabras aisladas; árbol, árabe, sombra, tinta china. Pero juntar las cosas no podía. Por ejemplo: podía yo decir ‘qué’, ‘hora’, ‘es’, pero ‘¿qué hora es?’ no me podía salir. No podía hablar, no era una simple especulación. Y a medida que Poemas y antipoemas fue siendo aceptado por la crítica y por los lectores empecé a recuperar la capacidad de hablar; porque claro, cuando los lectores aceptaron el libro yo dije se puede hablar de esta manera, tengo derecho a hablar entonces. Parece que todo ha consistido en la búsqueda no de un lenguaje poético, sino de una manera de hablar, para conversar y para comunicarse con los interlocutores”.

    Nicanor Parra

Menú principal