• Ha llegado carta

    28 páginas | Tapa dura | Formato: 21 x 21 cm.
    Empaticemos con el tartamudeo
    Año de publicación: 2024

     

    Al zorro Rorro se le traban las palabras al hablar. ¿Cómo se sentirá cuando otros lo apuran o completan las oraciones por él? El destino le presentará a Pedro, un pequeño puercoespín, quien lo apoyará para que se empodere y no tenga miedo de expresar sus pensamientos, ideas y opiniones. Este libro te deslumbrará con sus rimas e ilustraciones en acuarela.
     
    “Con gran esfuerzo y apoyo logro salir de mi bloqueo y decir con más confianza que yo TAR-TA-MU-DE-O”.

  • Justicia lingüística

    Traductor (del alemán): Niklas Bornhauser
    316 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
    Año de publicación: 2023

     

    A lo largo de estos escritos publicados póstumamente, Werner Hamacher examina las problemáticas ontoteológicas que subyacen en la justicia, la ley, el derecho y el juicio, para ahondar en su comportamiento anárquico y atélico, que está en la base de las De Platón, Aristóteles, pasando por Kant, Milton, Locke, Mendelssohn, organizaciones jurídicas occidentales. Hamann, Marx, Arendt, e incluso acotando registros más bien ajenos al canon como Legendre y Celan, el punto de partida de estas reflexiones es el axioma «Justicia es lengua». Esto quiere decir: si la lengua es en la medida de que remite a otro distinto de aquella, como puro remitir se aleja de determinaciones ontológicas, pero, al mismo tiempo, la lengua es condición de posibilidad del otro al que remite. La justicia, así entendida, sería previa al ser y más allá del ser, e incluso un fuera del ser que en último término lo guarda en tanto mismidad. Bajo las implicaciones de esta afirmación, Justicia lingüística es una de las contribuciones más relevantes para pensar que lo que se juega en las proscripciones y prescripciones de la vida normada es lo affundamental.

Menú principal