• Casita de pan / Tantamanta Wasicha

    42 páginas | Tapa dura | Formato: 23 x 23 cm.
    Idioma: español / quechua
    Traducción al quechua: Yanira Ccencho

     

    Dos niños, abandonados a su suerte en mitad del bosque, descubren una casita hecha de pan dulce. ¿Qué podría salir mal? Descúbrelo en esta nueva adaptación del cuento de «Hansel y Gretel» de los hermanos Grimm, contado desde el lápiz de Víctor Ynami y en traducción al quechua de Yanira Ccencho.

  • Es mágico / Llaksachiq

    Autor/a:Canizales

    28 páginas | Boardbook | Formato: 18.5 x 18.5 cm.
    Idioma: español / quechua
    Edad recomendada: 0 años a más

     

    Libro bilingüe en el que descubrimos la magia del amor de madre. Un juguete donde las imágenes desafían nuestra imaginación: aves que se transforman en notas musicales, flores que se convierten en camisetas y otras particularidades que reflejan la magia y el amor que mamá tiene siempre para nosotros.

  • La ciudad de los náufragos

    Autor/a:Eduardo Vela

    348 páginas | Tapa blanda | Formato: 13 x 20 cm.
    Año de publicación: 2020

     

    Con un lenguaje que combina la oralidad callejera y una prosa ágil, el autor nos presenta las diversas circunstancias que involucra el camino a la adultez y nos muestra, desde una mirada escéptica, su lado más benevolente o el más pérfido. La historia nos conecta con nuestros primeros recuerdos y emociones, con las tristezas y las alegrías que un chico de barrio puede vivir. El lector asiste a un reencuentro con sueños remotos y amores perdidos, con la belleza y los horrores escondidos en una ciudad donde sus habitantes se debaten entre la frustración crónica y la ciega esperanza.

Menú principal