• Justicia lingüística

    Traductor (del alemán): Niklas Bornhauser
    316 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
    Año de publicación: 2023

     

    A lo largo de estos escritos publicados póstumamente, Werner Hamacher examina las problemáticas ontoteológicas que subyacen en la justicia, la ley, el derecho y el juicio, para ahondar en su comportamiento anárquico y atélico, que está en la base de las De Platón, Aristóteles, pasando por Kant, Milton, Locke, Mendelssohn, organizaciones jurídicas occidentales. Hamann, Marx, Arendt, e incluso acotando registros más bien ajenos al canon como Legendre y Celan, el punto de partida de estas reflexiones es el axioma «Justicia es lengua». Esto quiere decir: si la lengua es en la medida de que remite a otro distinto de aquella, como puro remitir se aleja de determinaciones ontológicas, pero, al mismo tiempo, la lengua es condición de posibilidad del otro al que remite. La justicia, así entendida, sería previa al ser y más allá del ser, e incluso un fuera del ser que en último término lo guarda en tanto mismidad. Bajo las implicaciones de esta afirmación, Justicia lingüística es una de las contribuciones más relevantes para pensar que lo que se juega en las proscripciones y prescripciones de la vida normada es lo affundamental.

  • La tristeza de nuestros museos. Derivas de la modernidad en América Latina

    132 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
    Año de publicación: 2024

     

    La tristeza de nuestros museos es un ensayo que aborda las inevitables tensiones entre la importación de modelos culturales en América Latina y la consigna del asentamiento de un proyecto de modernidad. El libro analiza estas tensiones a partir de la exposición de pintura «De Manet a nuestros días», un envío oficial del gobierno francés que circuló entre 1949 y 1950 por Argentina, Brasil, Venezuela, Perú, Chile y Uruguay, y pone especial énfasis en las dinámicas y posicionamientos de los circuitos artísticos latinoamericanos en el nuevo mapa cultural y geopolítico que empezaba a configurarse tras la Segunda Guerra Mundial.
     

    A través de archivos diplomáticos, de prensa, correspondencia y otras fuentes, Cecilia Bettoni monta un relato ágil y minucioso donde contrastan el anacronismo de la estrategia francesa para recuperar su dominio cultural sobre América Latina y el escepticismo de los países latinoamericanos respecto de la vigencia de ese modelo, en un escenario cultural, político y económico sensiblemente transformado por la influencia estadounidense y por los legítimos deseos de vanguardia y autonomía que despuntaban en el Cono Sur a mediados del siglo XX.

  • Loveless

    152 páginas | Tapa blanda | Formato: 12 x 16 cm.
    Año de publicación: 2023

     

    Con una discografía exigua pero rotunda, My Bloody Valentine es uno de los nombres fundamentales del rock alternativo, una banda cuya búsqueda artística ayudó a dar forma a un nuevo estilo, el shoegaze, género de impronta guitarrera y ruidista, de canciones melancólicas y normalmente atmosféricas, que encontró su más perfecta expresión en Loveless, el segundo álbum del grupo. Aparecido en 1991, su impacto fue inmediato y, aunque la banda no publicó nueva música durante los noventa, su sonido influyó fuertemente en el rock producido desde entonces, hasta nuestros días, en que el shoegaze goza de plena actualidad.
     

    La realización del álbum fue una verdadera proeza y su historia es un ejemplo de obstinación artística. Mike McGonigal habló con tres de los cuatro miembros de My Bloody Valentine para reconstruir un proceso marcado por los cambios de estudio e ingenieros de sonido, la incomprensión, los aplazamientos, la falta de dinero y los problemas de salud. Una odisea creativa marcada además por una relación amorosa en estado agónico, la de Kevin Shields y Bilinda Butcher, quienes hablan extensamente para este libro.

    Loveless

    S/ 60.00

Menú principal