-
Casita de pan / Tantamanta Wasicha
42 páginas | Tapa dura | Formato: 23 x 23 cm.
Idioma: español / quechua
Traducción al quechua: Yanira CcenchoDos niños, abandonados a su suerte en mitad del bosque, descubren una casita hecha de pan dulce. ¿Qué podría salir mal? Descúbrelo en esta nueva adaptación del cuento de «Hansel y Gretel» de los hermanos Grimm, contado desde el lápiz de Víctor Ynami y en traducción al quechua de Yanira Ccencho.
S/ 75.00Casita de pan / Tantamanta Wasicha
S/ 75.00 -
Lluvia triste
220 páginas | Tapa blanda | Formato: 14 x 21 cm.
Año de publicación: 2023Nagai Kafū es emblema de las contradicciones y los conflictos de una época de cambio. Detestó los procesos de modernización y occidentalización que vinieron con la Restauración Meiji. Exaltó las formas artísticas de Edo y la vida del mundo flotante, con sus teatros, su música y sus geishas. También admiró Francia. En las obras incluidas en esta antología conviven Ihara Saikaku y las canciones de obras kabuki, acompañadas del shamisen, con clásicos chinos y la literatura de Verlaine, Baudelaire y Régnier. Sumamos también una obra posterior en la que aborda otra de las aberraciones que Kafū adjudica a la modernización: la guerra, ese monstruo grande que pisa fuerte.
S/ 95.00Lluvia triste
S/ 95.00 -
Todo significa sed
104 páginas | Tapa blanda | Formato: 17 x 24 cm.
Año de publicación: 2023Poemario inédito de Lucía Ocampo, poeta nacida en 1957 en Huancayo, quien fuera integrante de Hora Zero Centro, filial del rupturista Movimiento Hora Zero. La autora escribió este poemario durante la primera mitad de 2001 y se lo entregó a Tulio Mora para su revisión, pero murió en octubre sin recibir los comentarios a sus textos. Este libro no solo busca recuperar la voz de Lucía, la «horazeriana olvidada», sino que también responde a la consciencia del limbo historiográfico en el que quedan atrapadas muchas voces disidentes en la literatura, especialmente las femeninas.
S/ 45.00Todo significa sed
S/ 45.00
