• Casita de pan / Tantamanta Wasicha

    42 páginas | Tapa dura | Formato: 23 x 23 cm.
    Idioma: español / quechua
    Traducción al quechua: Yanira Ccencho

     

    Dos niños, abandonados a su suerte en mitad del bosque, descubren una casita hecha de pan dulce. ¿Qué podría salir mal? Descúbrelo en esta nueva adaptación del cuento de «Hansel y Gretel» de los hermanos Grimm, contado desde el lápiz de Víctor Ynami y en traducción al quechua de Yanira Ccencho.

  • El zorro y el cóndor

    24 páginas | Tapa blanda y doble grapa | Formato: 20 x 20 cm.

     

    Narra una interesante aventura de valores y enredos simbolizados en la conducta de animales del Ande. Cama nos explica cómo los zorros se encuentran dispersos a lo largo de los Andes y cómo ciertos productos como la papa el maíz, la oca, el ají y los frejoles también se encuentran presentes en esta parte del mundo en pleno siglo XXI. Con esta primera entrega RCQ Editorial da inicio a las publicaciones de relatos andinos dirigidos a niños jóvenes y adultos que quieran aventurarse en nuestras tradiciones culturales.

Menú principal