-
Casita de pan / Tantamanta Wasicha
42 páginas | Tapa dura | Formato: 23 x 23 cm.
Idioma: español / quechua
Traducción al quechua: Yanira CcenchoDos niños, abandonados a su suerte en mitad del bosque, descubren una casita hecha de pan dulce. ¿Qué podría salir mal? Descúbrelo en esta nueva adaptación del cuento de «Hansel y Gretel» de los hermanos Grimm, contado desde el lápiz de Víctor Ynami y en traducción al quechua de Yanira Ccencho.
S/ 75.00Casita de pan / Tantamanta Wasicha
S/ 75.00 -
Todavía somos
80 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 13.5 x 21 cm.
Libro deslumbrante y sorpresivo. Sorprende la intensidad lírica de su prosa, la apretada suerte de los personajes, tan cercano a José María Arguedas y, sin embargo, tan contemporáneo. Niel Palomino se duele y engancha con sus personajes.
S/ 35.00Todavía somos
S/ 35.00 -
Visual art. John Cage en conversación con Joan Retallack
Traductor (del inglés): Sebastián Jatz
169 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
Año de publicación: 2011“Me vi obligado a encontrar una manera radical de trabajar – llegar a lo real, a la raíz del asunto” dice John Cage en este trío de diálogos finalizado apenas unos días antes de su muerte en 1992. Su búsqueda lo llevó más allá de los límites de lo convencional en toda su obra musical, escrita y visual. La expansión resultante de la definición de arte, con un énfasis añadido en innovación e invención, le hizo ganarse una reputación como uno de los artistas norteamericanos más influyentes. Las conversaciones de Joan Retallack con Cage representan la primera consideración completa de su producción artística, atravesando disciplinas, brindándonos nuevos esclarecimientos de su persona y una visión más completa del estado del arte en el siglo veinte.
S/ 69.00