-
Arpa de Wamani / Harpa de Wamani
167 páginas | Tapa blanda | Formato: 12.5 x 19.5 cm.
Edición bilingüe: español / quechua
Traductor: Cesar Augusto López
Año de publicación: 2021Poemario que nos acerca a aspectos de la literatura colchadiana, como la interpelación y la reescritura de la Historia, la concepción musical y la naturaleza heterogénea, integral y totalizante de la expresión poética, y la legitimación de la visión andina en su despliegue mítico y migrante.
S/ 35.00Arpa de Wamani / Harpa de Wamani
S/ 35.00 -
Trashumancia
67 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 14 x 20.5 cm.
El libro cumple distintas funciones para cada quien. Unos están destinados a escribirlo y otros a descifrar sus páginas. Escritor y lector, no obstante, se necesitan (no existe el uno sin el otro). En Trashumancia no solo vemos a un narrador que busca la palabra perfecta o a un lector que indaga en la vida de los personajes. Aquí se nos muestra que las palabras, del modo más literal posible, tienen vida y eligen al autor para brotar de sus dedos o saltan como ovejas desde la realidad hacia el papel. El lenguaje es el gran protagonista
S/ 39.00Trashumancia
S/ 39.00