• En lo profundo de un oído. Una estética de la escucha

    Autor/a:Peter Szendy

    Traducción del francés
    128 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
    Año de publicación: 2015

     

    En lo profundo de un oído es una colección de ensayos que interrogan un hábito sostenido por el pensamiento: desoír sus propios trayectos y ritmos, hacer oídos sordos de la multiplicidad de voces que lo percuten. Leer, pensar y escuchar sería atender a los rincones inesperados de un laberinto que abre muchas preguntas, no solo para la filosofía sino también para la música, el cine o el teatro. Estos textos habitan entonces los espacios intersticiales y contaminados donde se distribuyen la imagen y el sonido, y donde la relación entre los sentidos es el resultado del desfase de toda imagen y de todo sonido. La profundidad de este oído no sería solo la de un pretendido ‘giro auditivo’; sería un intensificar la escucha, una que nunca está segura de sí cuando profundiza y escarba su trayecto.

  • In the Aeroplane Over the Sea

    Autor/a:Kim Cooper

    188 páginas | Tapa blanda | Formato: 12 x 16 cm.
    Año de publicación: 2024

     

    Durante los noventa, el colectivo Elephant 6 reunió a parte de los artistas más interesantes de la escena musical independiente de Estados Unidos, quienes hicieron frente a la incomprensión mediante una exuberante creatividad y la inspiración mutua. De todos los discos que de allí surgieron, el segundo álbum de Neutral Milk Hotel, In the Aeroplane Over the Sea (1998), es el que ha logrado una mayor notoriedad, llegando incluso a ser considerada una de las mejores obras musicales de su tiempo.
     

    Con letras basadas libremente en la vida de Ana Frank, este trabajo despliega un imaginario surrealista de una extraña belleza, como extraño y bello es también su sonido, una mezcla de lo-fi, folk y psicodelia, la síntesis sónica de una banda capaz de «navegar el caos», en palabras de uno de sus miembros. Al centro de todo está Jeff Mangum, líder de Neutral Milk Hotel, quien pese a encontrar un insospechado éxito con el disco, optó por desaparecer del ojo público y poner punto final al grupo poco después de su lanzamiento, una decisión que ayudó en aumentar el halo de misterio en torno a la obra y su creador.

  • Justicia lingüística

    Traductor (del alemán): Niklas Bornhauser
    316 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
    Año de publicación: 2023

     

    A lo largo de estos escritos publicados póstumamente, Werner Hamacher examina las problemáticas ontoteológicas que subyacen en la justicia, la ley, el derecho y el juicio, para ahondar en su comportamiento anárquico y atélico, que está en la base de las De Platón, Aristóteles, pasando por Kant, Milton, Locke, Mendelssohn, organizaciones jurídicas occidentales. Hamann, Marx, Arendt, e incluso acotando registros más bien ajenos al canon como Legendre y Celan, el punto de partida de estas reflexiones es el axioma «Justicia es lengua». Esto quiere decir: si la lengua es en la medida de que remite a otro distinto de aquella, como puro remitir se aleja de determinaciones ontológicas, pero, al mismo tiempo, la lengua es condición de posibilidad del otro al que remite. La justicia, así entendida, sería previa al ser y más allá del ser, e incluso un fuera del ser que en último término lo guarda en tanto mismidad. Bajo las implicaciones de esta afirmación, Justicia lingüística es una de las contribuciones más relevantes para pensar que lo que se juega en las proscripciones y prescripciones de la vida normada es lo affundamental.

Menú principal