-
Dirección única
264 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 14 x 21 cm.
Año de publicación: 2021Publicado originalmente en 1928, “Dirección única” tiene algo de «muestrario», de «pequeña enciclopedia» benjaminiana. Ningún otro libro resulta más adecuado para introducirse en la obra del que probablemente sea el pensador más carismático e influyente del siglo XX. La mayor parte de las líneas en que se desarrollaría el pensamiento de Walter Benjamin desde mediados de los años veinte hasta su muerte, ocurrida en 1940, se halla ya insinuada en estas páginas. Y lo mismo ocurre con los rasgos más particulares de su estilo, que en estos textos breves y misceláneos resulta especialmente sugerente y accesible.
No es de extrañar, pues, que ésta sea, de todas sus obras, la que ha atraído a un mayor número de lectores y de curiosos, y una de las que ha conocido un mayor número de traducciones y de ediciones.
La que aquí se presenta se distingue de todas las precedentes por tres aportaciones fundamentales. En primer lugar, por la traducción de Juan de Sola, que consigue capturar los más sutiles matices de la prosa iridiscente de Benjamin. En segundo lugar, porque añade al cuerpo original de Dirección única un apéndice que recoge los más de cuarenta textos que Benjamin consideró en su día sumar a una eventual reedición de su libro, y que prolongan y dilatan sus alcances. Y, por último, por ofrecer una selección de fragmentos de cartas de Walter Benjamin que giran en torno a la concepción y redacción de Dirección única y de sus secuelas: una especie de making of del libro que pone de relieve su condición de obra de encrucijada, tanto en la vida como en la evolución intelectual de su autor.
Completa el volumen un ceñido aparato de notas que, entre otras cosas, detallan la fecha y el lugar de publicación original de cada uno de los textos que componen Dirección única y sus anexos.
Todos estos elementos –que el mismo Juan de Sola ha tenido la iniciativa de implementar en un cuidadoso montaje– contribuyen a iluminar este libro seminal, al que el lector en lengua castellana tiene ahora la oportunidad de aproximarse en las mejores condiciones.S/ 80.00Dirección única
S/ 80.00 -
El narrador
Traductor (del alemán): Pablo Oyarzun R.
132 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
Año de publicación: 2016La relación entre narración y experiencia es la matriz de este ensayo, y esa vocación lo que la imanta. Por ello, aquí la narración no es considerada a partir de su condición de objeto literario autónomo, sino como la instancia en que puede ser ejemplarmente examinada la catástrofe de la experiencia en el mundo moderno. Esto, sin embargo, no quiere decir que se ponga a trabajar ancilarmente a la narración, con fines meramente ilustrativos. Por el contrario, desde el punto de vista de Benjamin es precisamente esta matriz la que permite tener una noción rigurosa de lo que, en esencia, se juega en el ejercicio narrativo. Y quizá también, de cierto modo, en la experiencia.
S/ 60.00El narrador
S/ 60.00 -
La luz tras la memoria: artículos periodísticos sobre literatura y cultura (1945-1965). Tomo I
Compilador: Alejandro Susti
390 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 13 x 20 cm.A noventa años de su nacimiento, La luz tras la memoria -una cuidadosa selección de artículos periodísticos escritos por Sebastián Salazar Bondy a lo largo de veinte años- rinde un nuevo y merecido homenaje a una de las más influyentes y paradigmáticas figuras de la literatura peruana del siglo XX. Como podrá constatar el lector a través de estas páginas, se trata de una obra completamente actual que aborda una diversidad de temáticas que situaron a Salazar Bondy como uno de los principales animadores y promotores de una nueva concepción de lo que significaba la cultura en el Perú a mediados dl siglo XX. Este libro es una lectura obligada para quienes se inteersan en el Perú, en su literatura y en un periodismo comprometido con el destino del país. Un libro para quienes creen posible realizar el sueño de su vocación.
S/ 55.00 -
La luz tras la memoria: artículos periodísticos sobre literatura y cultura (1945-1965). Tomo II
Compilador: Alejandro Susti
396 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 13 x 20 cm.Esta edición reúnes en dos grandes secciones (“No hay escritores peruanos” y “Poesía y narrativa”) un conjunto de artículos periodísticos fundamentales en la obra y pensamiento de Salazar Bondy. En la primera de ellas, reflexiona acerca del papel del escritor y el intelectual en la sociedad, la vocación literaria de los jóvenes escritores, y la importancia y función que cumplen los intelectuales en la sociedad moderna. En la segunda, expresa su preocupación por la función de la poesía en el mundo moderno y demuestra un profundo interés por la producción poética de su tiempo; asimismo, acoge el surgimiento de una narrativa vinculada a la representación del mundo urbano en la que se vislumbra algunos de nuestros principales narradores modernos.
“La luz tras la memoria, II” rinde un homenaje a la vigencia de la obra y figura de uno de los más importantes e influyentes escritores de nuestra literatura, así como pone a disposición del gran público y las nuevas generaciones de especialistas un material inédito que, de alguna manera, contribuya a desarrollar el conocimiento de la obra de Sebastián Salazar Bondy y del papel que supo asumir como promotor cultural en el ámbito de nuestras letras.
S/ 55.00 -
Para una crítica de la violencia
Traducción: Eliseo Huamanlazao
96 páginas | Tapa blanda | Formato: 12 x 17 cm.La sacralización de la vida biológica, en tanto que veta la lucha violenta contra la injusticia (puesto que dicho curso de acción exige arriesgar por igual la vida propia y la ajena), termina justificando ideológicamente un reformismo que es incapaz de romper con el ámbito del derecho, y en última instancia fija la vida en el entramado de las relaciones jurídicas existentes, perpetuando así su humillación. De hecho, para Benjamin, incluso una revolución violenta, si esta concluye en la fundación de un nuevo Estado, acabaría siendo una repetición del ciclo mítico y una renovación de la relación entre dominantes y dominados bajo la forma de un nuevo derecho.
S/ 28.00Para una crítica de la violencia
S/ 28.00 -
Parque central
Traductor (del alemán): Ronald Kay
48 páginas | Tapa blanda | Formato: 15 x 22 cm.
Año de publicación: 2014Parque Central reúne las últimas concentradas reflexiones de una inacabada edificación textual intitulada Pariser Passagen, en cuya laberíntica y monumental estructura se encuentran, entre tanto otro material y proyectos, los dos ya conclusos ensayos El París del segundo imperio en Baudelaire, y Sobre algunos motivos en Baudelaire. Esta trilogía fue el «modelo en miniatura» de los Pasajes parisinos.Por ende, el Parque central presupone no solo haberse paseado por las Fleurs du mal, no solo haber deambulado por las avenidas, las calles y plazas del pensamiento de Benjamin, presupone sobre todo y más que nada la urgencia de verle la cara a un mundo sin salida, al mundo de Dios ha muerto. Aun así, y por lo mismo, es un punto de partida.Lo grandioso de la mirada de Benjamin es haber descubierto en la alegoría el instrumento con que Baudelaire formalizó la experiencia de la «modernidad». Y más allá, mejor dicho más acá de Benjamin, Proust aprendió de Baudelaire la capacidad formidable de la alegoría y la potenció hasta tal punto que pudo capturar con ella al tiempo, no solo al tiempo, sino al tiempo perdido. La Recherche es el desarrollo llevado hasta las últimas consecuencias de lo que está ínsito en la alegoría baudeleriana. Haber retrotraído la figura retórica de la alegoría a la condición de posibilidad de una visión en el sentido estricto, es decir a su fuente primera, a su capacidad perceptiva, es el incalculable regalo de las reflexiones aquí expuestas. Y viceversa: pienso que el don benjaminiano de dar en el nervio de la alegoría baudeleriana es un efecto de su intensa lectura de la Recherche. Lo que Benjamin, aunque fragmentariamente, alcanzó a reunir de su vasto material y poner al servicio del pensamiento bajo el título Parque central, es nada menos que un tratado de la alegoría. De la modernidad contenida en su forma, en que se sobrepasa la negatividad del mundo con la desesperación de la imaginación.
S/ 45.00Parque central
S/ 45.00 -
Pobre gente de París
148 páginas | Tapa blanda con solapas | Formato: 13.5 x 21 cm.
Pobre gente de París (1958) es un libro sobre latinoamericanos desplazados que entrecruzan experiencias y desventuras en busca de un futuro mejor. A través de un mosaico de vidas dispares y entrelazadas, atisbamos el quiebre de la ilusión por Occidente, pero también la solidaridad entre migrantes frente al desprecio, la discriminación y la ignorancia del mundo «desarrollado». En el centenario del nacimiento de Sebastián Salazar Bondy, este libro vuelve a los lectores tras varias décadas y nos sigue hablando de ese migrante latinoamericano recluido por las fronteras y los documentos, marginado por su color y nacionalidad, pero que pertenece mundo.
S/ 55.00Pobre gente de París
S/ 55.00